When we first came to jump in Portugal, we had only 5 people, they (Skydive Seven) still did not have this fucked yellow plane, which is now recognized all over the world, and the two parachute clubs at the same time working on this airfield quarrelled among themselves, figuring out the question which of them we came to jump?
“Когда мы впервые приехали прыгать в Португалию, нас было всего 5 человек, у них еще не было этого пиздатого желтого самолета, который сейчас узнаваем во всем мире, а два парашютных клуба, одновременно работающих на этом аэродроме, поругались между собой, выясняя вопрос, к кому из них мы приехали прыгать.”
We had to choose which one to go into
And at that moment when they clarified the issue of our affiliation, we stood between the hangars, which are located at a distance of 5 meters from each other. We had to choose which one to go into. In one of them there were more paratroopers, in the other there were almost none. One was a big plane, the other a small one. Some had a well-known brand throughout Europe and promoted instagram, while others did not have social networks and their name in Russia was unfamiliar to anyone.
“И в тот момент, когда они выясняли вопрос нашей принадлежности, мы стояли между ангарами, которые находятся друг от друга на расстоянии 5 метров. Нам нужно было выбрать в какой из них зайти. В одном из них было больше парашютистов, в другом их почти не было. В одном был большой самолет, в другом маленький. У одних был известный на всю Европу бренд и раскрученный инстаграм, а у других не было соцсетей и название их в России было никому незнакомо.”
hungry for the emotions that skydive gives people
As a result, we chose a hangar with an unknown name, without people and with a small plane. Because their eyes were burning, they did not see routine commercial fatigue, they themselves were hungry for the emotions that skydive gives people and were ready to share all this equally with us.
“В итоге мы выбрали ангар с неизвестным названием, без людей и с маленьким самолетом. Потому что их глаза горели, в них не было видно рутинно-коммерческой усталости, они сами были голодны до эмоций, которые дает людям скайдайв и были готовы разделить все это с нами поровну.”
we are convinced that we made the right choice
4 years have passed since then, and in every Portuguese trip we are convinced that we made the right choice. This case formed the basis of many decisions that we had to make in the future. When we select people in the teams of our sports projects, strippers for a private dance or prostitutes. The main thing is that your eyes burn and you want to share it equally.
“С тех пор уже прошло 4 года и в каждом португальском трипе мы убеждаемся, что тогда сделали правильный выбор. Этот кейс лег в основу многих решений, которые нам приходилось принимать в дальнейшем. Когда мы выбираем людей в команды своих спортивных проектов, стриптизерш на приватный танец или проституток. Главное, чтобы горели глаза и хотелось это разделить поровну.”
The main thing is that your eyes burn and you want to share it equally.

